职场文秘网

首页 > 心得体会 > 学习材料 / 正文

学说上海话

2022-09-06 11:45:05

尹画

我是上世纪末移居到上海的。刚来上海时,不会说上海话,情绪各种拧巴,感觉与这座城市格格不入,数度想“弃甲归乡”。有一天,老公正式找我谈了下话,他说:“你好好学上海话,学说方言是融入城市的一道门槛,否则就像被一道高高的屏风隔离开来。”

刚开始学上海话时,日子挺煎熬。同事们老笑话我发音不标准。一个广州籍的同事,自己不会说上海话,可每次我一开口说上海话,她就笑得花枝乱颤,还和我开玩笑:“你不要学说上海话了,让我教你广东话好不好?”我铆足了劲,没听她的,心里很清楚——学方言其实和学外语一样,秘诀就是不要怕出丑、要敢于开口,多说多练就流利了。

学说上海话发生过不少趣事。有一回,香港上司来上海出差,中午请同事们一起吃饭,有一两个同事私聊时讲起了上海话。香港上司听不懂,但是好奇心和求知欲都極强,他说你们教我说说上海话。一个调皮的上海男同事,就教上司讲大小转弯。上海人把向左转说成大转弯,向右转则表示小转弯。可怜的上司第一天学会了大小转弯,第二天又忘记了,大转弯到底是朝左转还是朝右转?晕头转向搞不清。

又有一次,香港上司吃饭时坐在我边上。席间,有个上海同事讲了句“王伯伯”。“王伯伯是什么意思”?香港上司打破沙锅问到底。“王伯伯就是姓王的老男人啊。”我很自信地说。结果,满桌笑喷出来:“上海话里的‘王伯伯’是指讲话不算数、办事不靠谱的人,哪是你解释的那个意思。”笑得我满脸绯红,不过,我也从此记住了上海话“王伯伯”的意思。

两年后,我已经能够说一口可打90分的上海话,心中的自卑感和孤独感不翼而飞。附加收获是听沪剧、海派清口和海派独脚戏时,基本没有听力障碍了。至此,感到自己真正融入了上海。

猜你喜欢 学说海派上司 如果上司不如你读书文摘·经典(2019年2期)2019-03-22王充痴迷读书作文世界(小学版)(2018年3期)2018-04-27巧妙的奉承故事会(2018年3期)2018-02-07学问与学说中国图书评论(2017年12期)2018-01-22海派《七侠五义》重现舞台上海戏剧(2017年11期)2017-11-16为“海派”正名新民周刊(2017年11期)2017-04-05跨界合作引领时尚上海工艺美术(2016年3期)2016-11-22海派,一种“变”的渴望及行动艺术评论(2014年11期)2014-11-17学说英语小天使·三年级语数英综合(2014年9期)2014-09-12说说我的美国上司新东方英语(2014年3期)2014-06-16

Tags: 学说   上海话  

搜索
网站分类
标签列表